СТАРТАПИ

Ребрендинги та «Штучка Інтелектівна». Як за рік змінилися українські ConcreteFlow, SHEMAX і «Давай займемось текстом»

04 Жовтня 2024, 09:00
9 хв читання
Юлія Ткач Керую редакційним контентом, популяризую підприємництво, надихаю конкурентів та веду подкаст «Хто ці люди».
Режим читання збільшує текст, прибирає все зайве зі сторінки та дає можливість зосередитися на матеріалі. Тут ви можете вимкнути його в будь-який момент.
Режим читання

Режим читання збільшує текст, прибирає все зайве зі сторінки та дає можливість зосередитися на матеріалі. Тут ви можете вимкнути його в будь-який момент.

Для інтервʼю в форматі «рік потому» ми запустили спеціальні випуски «Хто ці люди»:

  • квітень — рефлексували FuelWell, PipelinerOnline, Postello та DeHealth.
  • травень — ділилися новинами LetsData, SUITSME та Assisterr.
  • червень — JobPoint, Stripo, LipLep та Awerti (ех-ESM.One).
  • липень — Loopo, Bimp, Calmerry.
  • серпень — Master of Code Global, SplineCloud та Humance.

Наступними на «трибуну» в.о шефредакторки Vector Юлія Ткач запросила «випускників» інтервʼю рубрики вересня 2023 року:

  • Наталя Місюк, засновниця та CEO «Давай займемось текстом». Однойменний застосунок популяризує українську мову за допомогою ігор.
  • Максим Леушин, співзасновник та СЕО ConcreteFlow. Компанія займається 3D-друком споруд з бетону — будинків, парканів тощо.
  • Тетяна Шелест, співзасновниця SheMax. Команда займається виробництвом обладнання для салонів краси. 

Ще один герой торішнього вересневого випуску — JustWork. Проєкт продовжує працювати, однак його співзасновник і СЕО повідомив, що наразі залучений до бойових дій. Тож деталями про життя стартапу поділиться щойно це стане можливо.

«Давай займемось текстом»

Рік тому в інтервʼю команда декларувала такі плани: 

  • Запустити безоплатний курс для тих, хто хоче перейти з російської на українську.
  • Удосконалити застосунок: додати нові навчальні та розважальні функції, розвинути взаємодію між користувачами, залучити інструменти ШІ, щоб допомогти людям опанувати теми.
  • Створити окремі модулі для дітей, підлітків та іноземців.
  • Популяризувати українську мову.
Команда «Давай займемось текстом»

«Ми запустили в нашому застосунку безплатний курс “Далі — українською”. У ньому є уроки, вправи, домашні завдання, ігри-тренажери для кращого запам’ятовування, а також родзинка — зірковий дубляж від української актриси та телеведучої Дарини Трегубової.

Отримали грант — $35 000 від Українського фонду стартапів на розвиток. Кошти допомогли нам розширити команду та прискорити темпи розроблення проєкту. Також завдяки гранту ми пройшли акселераційну програму від 1991 Accelerator і вже застосовуємо набуті знання в роботі.

Ми додали в застосунок нову гру “PRO наголоси”. Як видно з назви, вона про наголоси — одну з найскладніших тем української. Як правильно: но́вий чи нови́й? Чорносли́в чи чорно́слив? Со́лодощі чи соло́дощі? Ця гра — справжній виклик для всіх. Навіть для дипломованих мовознавців. Але дуже цікава 🙂

Також додали “Штучку Інтелектівну” — і тепер наш застосунок AI-powered. Це помічниця, вчителька, консультантка та співрозмовниця для наших користувачів. Якщо ви хочете визначити рівень володіння мовою, перевірити помилки в тексті, якщо вам потрібен хтось, хто пояснить значення слова або фрази або з ким можна практикуватися розмовляти українською, — це все до неї. 

Ми додали нову опцію — тестування. Фактично, це іспити з різних тем. Деякі серйозні, як загальний тест на рівень української мови. Деякі — веселі, як тест на знання говірки галицьких айтівців чи тест “Сракознавство” — про бешкетні українські приказки.

А ще додали багато нових рівнів в ігри, звуки українських народних інструментів та зробили редизайн. Та багато іншого. Для мобільного застосунку “Мій Київстар” надали дві гри.

У нас понад 125 000 користувачів (зростання на 230% за рік), високий рівень залученості (користувачі сидять у застосунку в середньому 18 хв на день), високі рейтинги на Google Play та App Store (4,6-4,8 балів).

Що далі

  1. Додати можливості взаємодії між користувачами.
  2. Додати модуль про українську як іноземну.
  3. Далі закохувати людей в українську мову».

ConcreteFlow 

Рік тому в інтервʼю команда декларувала такі плани: 

  • Глобальна мета — експорт технології ConcreteFlow у всьому світі.
  • Протягом року — відкриття нового виробництва в Ірпені з більшим рівнем автоматизації. Завдяки останньому хочуть вдвічі скоротити витрати на робочу силу. Зараз доля становить 20%. 
  • Підвищення продуктивності виробництва та зниження собівартості виробів. Наразі один верстат ConcreteFlow виробляє в місяць 1500 м² друкованих стін. Протягом наступних шести місяців планують збільшити цей обсяг втричі. «Це, своєю чергою, зменшить собівартість продукції, оскільки доля обовʼязкових накладних витрат на одиницю нашої продукції зараз становить 10%, якщо ми збільшимо втричі виробничу потужність, наші вироби подешевшають на 7%», — пояснює Максим. 
  • Розширення екосистеми бетонних надрукованих виробів. 

«За цей рік ми зробили ребрендинг. Тепер ми стали CRAFTRUDER, що відповідає нашим змінам у команді та стало новим етапом у розвитку нашого стартапу. 

Наша глобальна мета не зазнала змін за цей рік. Задля її досягнення наразі ми реалізуємо сертифікацію на наші принтери на території Європи. 

Відкрили нове виробництво на 1 000 м2 у Дніпрі, що значно збільшило наші виробничі потужності. Рівень автоматизації — вдалось поки частково. Працюємо над цим коштом реінвестицій. Це вже третє виробництво за нашою технологією на території України. Розробили нову генерацію принтерів із чотирма паралельно друкувальними головками. Залучили нових партнерів і збільшили кількість членів команди

З неприємних змін за час війни спостерігаємо спад комерційних замовлень від забудовників. Основний клієнт наразі — приватний сектор. Відбулось зростання ціни на 30%, порівняно з минулим роком, що обумовлено загальною тенденцією збільшення цін на сировину і робочу силу. 

Орієнтовані зараз на пошук партнерів у всіх регіонах України для реалізації будівельних проєктів (монтажу) з наших 3D-друкованих виробів. Наша стратегія зараз — це виробництво та продаж 3D-друкованих будівельних матеріалів в Україні та продаж наших 3D-принтерів по всьому світу. 

Зменшили асортимент продукції. Залишили лише ті вироби, що зручні у транспортуванні та монтажі. Оскільки нестандартні форми виявились непридатними для безпечного транспортування та швидкого та ефективного монтажу. 

Що далі

  • Збільшити рівень автоматизації на нашому виробництві у Дніпрі та відкриття нових виробництв разом з партнерами у різних регіонах України. 
  • Відбудова України за допомогою нашої технології double blocks. 
  • Виробництво і постачання фортифікаційних 3D-надрукованих споруд у ЗСУ».

Більше про це

01 Хто ці люди

Варто чи ні. Поради новим учасникам та власна рефлексія переможців ювілейної IT Arena 2023

Додати в закладки

Будь-яку статтю можна зберегти в закладки на сайті, щоб прочитати її пізніше.

SheMax

Рік тому в інтервʼю команда декларувала такі плани: 

  • Запуск виробництва ультрафіолетових ламп для сушки манікюрного покриття та меблів для салонів.
  • Закінчити будувати другий цех.
  • Розширити штат — шукають програмістів, дизайнерів, інженерів конструкторів, маркетологів.

«Ми провели ребрендинг SHEMAX разом з Fedoriv Agency. Нове гасло — Next-Level Service. Акцент на мінімалізм і функціональність, стиль та вишуканість.

Також вдосконалили наявну продукцію, доповнили асортимент новими моделями. А ще розширили географію ринків збуту, масштабуємо бізнес, донатимо на перемогу та реалізуємо соціальні проєкти. 

Продукція

Усе обладнання SHEMAX удосконалили за принципом — видимий, але нечутний!. Крім того, випустили нову модель пилозбірника STYLE X-PRO та розширили асортимент продукції, запустивши продажі UV/Led ламп для сушіння гель-лаку PRO Nail Lamp. Також оновлена упаковка преміальної якості з подвійним захистом, адже додали зовнішню коробку для зручності транспортування та зберігання.

Ринки збуту

Дистриб’юторська мережа SHEMAX розширилася до понад 40 країн світу: з’явилися нові партнери в шести державах: Швейцарія, Данія, Фінляндія, Хорватія, Ірландія та Норвегія, вийшли на ринок збуту ще у пʼяти штатах Америки. Також відновили роздрібні продажі в Україні, аби якісне обладнання було доступне й українським майстрам манікюру.

Оптимізація бізнес-моделі

Фокус оптимізації бізнес-моделі наразі спрямований на вдосконалення маркетингової стратегії. У пріоритеті преміальне позиціювання бренду через унікальні переваги, зокрема, інноваційність та якість. Також цифровий маркетинг: присутність в інтернеті через активні кампанії у соціальних мережах. Для цього відкрили головний офіс у м. Київ, розширили команду, додавши бренд-менеджера, маркетолога, дизайнера, інших. Окрема увага вдосконаленню організаційної структури компанії у межах ребрендингу.

У липні мене офіційно призначили амбасадоркою Закарпаття. Запустила соцпроєкт «Допомога у релокації», зокрема бізнесу з окупованих територій. Адже маючи успішний досвід переїзду з Дніпра до Ужгорода та будівництва заводу під час війни, готова поділитися ним та сприяти іншим підприємцям у процесі релокації у більш безпечний регіон: від зв’язків з владою і налагодження бізнес-процесів до пошуку житла і садочка чи школи для дітей. 

Що далі

У планах:

  • добудувати цех, запустити виробництво, створити додаткові робочі місця;
  • випуск витяжки для педикюру;
  • вихід на нові ринки — розширити збут до 50 країн світу;
  • продовжити місію амбасадорства Закарпаття».

Знайшли помилку? Виділіть її і натисніть Ctrl+Enter

Партнерські матеріали

Як зробити свято незабутнім без стресу. 10 ідей новорічних корпоративів
01 Досвід і думки
Як організувати ідеальний новорічний корпоратив: 10 ідей від Rockets Event
«Закрив раунд» повертається на 5-й сезон. Нові епізоди подкасту про технології
02 ТЕХНОЛОГІЇ
«Закрив раунд» повертається на пʼятий сезон. Нові епізоди подкасту про технології
Тімлід проти вигорання. Як ефективно підтримувати свою команду
03 Досвід і думки
Тімлід проти вигорання. Як ефективно підтримувати свою команду
04 ТЕХНОЛОГІЇ
Вихід на глобальні ринки: чому 87% стартапів обирають IP-телефонію
Завантаження...