НОВИНИ

«Дім Дракона» був доступний в Україні лише російською. Чому так сталося?

Аудіо версія новини

Слухати

21 серпня 2022 року вийшов приквел до «Гри престолів» від HBO — серіал «Дім Дракона». Українські користувачі вже можуть переглянути його на сервісі MEGOGO. Проте спочатку їм доведелося б погодитися на озвучку від російської «Амедіатеки», але наразі з’явилась і українська, повідомляє AIN.UA.

Що сталося

Сервіс HBO випустив довгоочікуваний серіал «Дім дракона». Цей приквел до «Гри престолів» чекали фанати серіалу по всьому світу. До слова, у недільний вечір величезна кількість користувачів спробували під’єднатися до сервісу HBO Max. Але для деяких глядачів у США перегляд став неможливим через технічні проблеми. Служба моніторингу Downdetector повідомила більш ніж про 3 000 збоїв у роботі сервісу HBO Max у Нью-Йорку.

Цікавіша історія з прем’єрою сталася тільки в Україні. Адже саме у нас серіал вийшов російською мовою. Власне дубляж робила російська компанія «Амедіатека». Тому навіть на українському Megogo українці могли обрати лише оригінал або російську. Наразі українське озвучування вже додали.

Чому так сталося

В Megogo пояснили, що це відбувається через те, що права на контент належать HBO, як і на аудіодоріжки. Так, український сервіс отримує його вже у готовому вигляді, в якому він має бути відкритий. Інакше він порушить угоду.

«На всіх профільних зустрічах з партнерами ми наголошуємо на важливості українського озвучування контенту і боремось за інтереси країни та наших глядачів. Наразі ми вже працюємо над створенням української озвучки для «Дому дракона». Для цього потрібна згода правовласника, тому що це втручання в контент. Ми готові це робити власним коштом і завжди пропонуємо наші послуги партнерам у світі», — зазначили в Megogo.

При цьому український сервіс наголошує, що прямої співпраці з російською компанією не має. А весь російський контент видалили ще на початку повномасштабної війни.

Медіаексперт Олександр Глущенко також розповіла AIN.UA, що «Амедіатека» першою принесла контракт із HBO та усіма супутніми бізнесами на пострадянський простір. Тому американська компанія й надалі продовжує працювати через росіян. Після 24 лютого HBO Max не замислювалося над питанням відмови від партнерства з росією. Контракт переглядається раз у кілька років, а тому лише справачасу, коли Megogo та інші українські зможуть перейти на співпрацю напряму з HBO або іншими компаніями-постачальниками контенту.

Больше об этом

01 КРЕАТИВ

Кіно звучатиме українською, але не точно. Як справи в українського дубляжу сьогодні

Добавить в закладки

Любую статью можно сохранить в закладки на сайте, чтобы прочесть ее позже.

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ

НОВИНИ
Brave1 виділяє понад 100 млн грн на український Himars і ЗРК проти дронів

04 сентября 2025, 10:04

БІЗНЕС
Цукор, Бесарабка, КПІ: історія родини Бродських, яка будувала Київ

04 сентября 2025, 08:34

НОВИНИ
В Україні тестують рої дронів із ШІ, які самі координують удари — WSJ

03 сентября 2025, 19:02

НОВИНИ
Через ефективність ШІ: Salesforce звільняє 4 000 працівників

03 сентября 2025, 18:07

НОВИНИ
Мінцифри шукає експертів для створення української LLM — як долучитися

03 сентября 2025, 17:33

НОВИНИ
Українська Futurra Group проведе безплатний інтенсив з маркетингу продуктових компаній — як долучитись

03 сентября 2025, 16:27

НОВИНИ
В Україні заблокували 4 інтернет-магазини за продаж російських книг

03 сентября 2025, 14:42

БІЗНЕС
«Закрив раунд» потрапив у шортлист «Слушно-2025». Тепер потрібен ваш голос

03 сентября 2025, 14:00

НОВИНИ
Anthropic залучає рекордні $13 млрд інвестицій — компанію оцінили у $183 млрд

03 сентября 2025, 13:55

НОВИНИ
Окупований Маріуполь і полігон у ростовській області під ударами українських «Фламінго»

03 сентября 2025, 12:29