НОВИНИ

В Україні не анульовуватимуть закордонні паспорти з неправильною транслітерацією. Що відомо?

Юлія Ткач 14 марта 2023, 10:01

У Державній міграційній службі відмовилися від ідеї анулювання закордонних паспортів у зв’язку зі зміною правил транслітерації. Про це повідомив нардеп Роман Бабій. Розповідаємо, що сталося.

Що сталося

Днями Державна міграційна служба розповіла про оновлення ПЗ в своїй системі з оформлення біометричних паспортів. У відомстві попросили українців перевірити транслітерацію імен та прізвищ в ID-картці та закордонному паспорті. Попередили: у разі розбіжностей один з документів буде недійсним.

Тепер у відомстві передумали. 13 березня голова Державної міграційної служби Наталія Науменко повідомила про зупинку процесу анулювання закордонних паспортів з різною транслітерацією.

Що буде далі

Як зазначив Бабій, дію тих анульованих паспортів поновлять найближчим часом. І пояснив причину зміни рішення:

«Проблема є — наразі близько 34 000 громадян України мають закордонні паспорти з різною транслітерацією. Наші європейські партнери незадоволені, бо деякі українці зловживають цим — обходять обмеження на перебування за кордоном та отримання допомоги, використовуючи для цього свої різні паспорти, написання ім’я чи прізвища в яких відрізняється. А на папері (чи в електронній базі) різне написання — значить не одна й та ж людина. З проблемою будуть боротися, але не таким топорним шляхом як анулювання паспортів. Будуть переконувати змінити документи або просто міняти їх по закінченню терміну дії».