НОВИНИ

Бренд glo™ створив «Глосарій» живої української мови

28 Березня 2023, 18:30
3 хв читання
Додати в закладки

Будь-яку статтю можна зберегти в закладки на сайті, щоб прочитати її пізніше.

Ріана Абдулаєва Журналістка та авторка Vector
Партнерський матеріал Партнерський матеріал Матеріал на правах реклами
Режим читання збільшує текст, прибирає всю зайву інформацію зі сторінки і дозволяє зосередитися на матеріалі. Тут ви можете вимкнути його в будь-який момент.
Режим читання

Режим читання збільшує текст, прибирає всю зайву інформацію зі сторінки і дозволяє зосередитися на матеріалі. Тут ви можете вимкнути його в будь-який момент.


На правах реклами.

Проєкт за підтримки бренду glo™

glo™ призначений для повнолітніх споживачів нікотиновмісної продукції.

Мова допомагає ідентифікувати свою особистість та краще зрозуміти історію. Словами ми описуємо емоції, події, ними ми констатуємо факти та мріємо. В продовження проєкту Мапа української ідентичності бренд glo заглибився в українську мову та разом з професійним філологом провів дослідження, щоб результати проєкту були якомога більш актуальними. На основі цих знань створилася підбірка українських відповідників та з’явився «Глосарій» — зібрання важливих та цікавих слів для наповнення словникового запасу.

Що дізналися?

Виявилося, що значну частку мовлення середньостатистичних українців займають англіцизми та русизми. Мова розвивається з плином часу, а сучасна глобалізація спричинила інтеграцію іншомовних слів у професійне та повсякденне спілкування. Українські відповідники почали забуватися чи просто не використовуються. 

Яке рішення?

Виокремивши цю особливість сучасної мови, команда, окрім колоритних українських слів, додала до «Глосарія» влучні відповідники суржику, русизмам та англіцизмам. Це допоможе замість імпорту використовувати своє рідне.

Головна мета «Глосарія» — допомогти українцям виражати свої думки та почуття завдяки живій українській мові. Результатом проєкту стала добірка 100 унікальних слів, яку опублікували в окремому спецпроєкті на The Village

Як створювали проєкт?

Щоб зібрати виняткові говірки з різних куточків країни, до проєкту залучили читачів The Village. Понад 2000 людей запропонували своє особливе слово, що, на їхню думку, збагатить мовлення інших. Таким чином, колоритні діалектизми не зосереджуватимуться в кордонах певного регіону, а поширюватимуться серед читачів по всій Україні. Під час опитування виявилося, що українці знають та люблять рідкісні мовні вихиляси. Саме завдяки цьому до «Глосарія» потрапили такі слова як варцаб, дефіляда, коцик, осоння та реченець.  

Проєкт, який запустив бренд glo™ разом із медіа The Village, підтвердив живучість та квітучість української мови. Цю тему цікаво вивчати та досліджувати не тільки філологам, а й суспільству. Українці знають та цінують свою рідну мову, згадують неординарні синоніми до звичайних слів та готові ділитися знаннями, поширюючи їх серед інших. Бренд glo™ сподівається, що проєкт буде продовжувати жити, а «Глосарій» допоможе розвивати вокабуляр багатьом українцям.

Знайшли помилку? Виділіть її і натисніть Ctrl+Enter

Партнерські матеріали

01 КРЕАТИВ
Фриланс у дизайні: як працювати на себе та заробляти
02 БІЗНЕС
Alliance bank запровадив кешбек на купівлю валюти: як скористатися
Виставки, книжки й K-pop: у ТРЦ «Гулівер» відбудеться Book & Art Fest
03 КРЕАТИВ
Виставки, книжки й K-pop: у ТРЦ «Гулівер» відбудеться Book & Art Fest
Врятувати репутацію: благодійна лекція з експерткою з кризових комунікацій Амандою Коулман
04 БІЗНЕС
Врятувати репутацію: благодійна лекція з експерткою з кризових комунікацій Амандою Коулман
Завантаження...