ТЕХНОЛОГІЇ

«Wordle по-українськи». Як українські розробники створили «Кобзу» та наскільки (не)доречні звинувачення в плагіаті

15 Лютого 2022, 18:00
6 хв читання
Матеріал успішно додано в закладки Досягнуто максимальної кількості закладок
Додати в закладки

Будь-яку статтю можна зберегти в закладки на сайті, щоб прочитати її пізніше.

Настя
Анастасія Шкальова Пишу новини про технології та компанії.
Режим читання збільшує текст, прибирає все зайве зі сторінки та дає можливість зосередитися на матеріалі. Тут ви можете вимкнути його в будь-який момент.
Режим читання

Режим читання збільшує текст, прибирає все зайве зі сторінки та дає можливість зосередитися на матеріалі. Тут ви можете вимкнути його в будь-який момент.

У жовтні 2021 року американець Джош Вордл створив простеньку гру-ребус, яка захопила весь світ, — Wordle. Уже на початку 2022 року New York Times придбала гру за семизначну суму. Українські розробники вирішили не стояти осторонь тренду і створили власну версію гри — «Кобза».

Журналістка Vector Анастасія Шкальова поспілкувалася з одним з авторів «Кобзи» Сашком Козловим про те, як з’явилась ідея, чим українська гра відрізняється від Wordle та про плани на її розвиток і монетизацію.

Усе почалося з подарунка коханій

Історія гри Wordle почалась як подарунок програміста Джоша Вордла дівчині. Джош із коханою Палак Шах полюбляють різноманітні ігри в слова, зокрема популярну на The New York Times — Spelling Bee. Тому розробник і подумав, що непогано було би створити власний ребусний світ для дівчини.

Якийсь час Wordle існувала лише для них двох, потім долучилися родичі та друзі пари. Поступово Вордл зрозумів, що гра затягує, але обмеження в одне слово на день не дозволяє витрачати на неї забагато часу.

У жовтні 2021 року простенький сайт із табличкою на шість рядів став доступний усьому світу. У листопаді в Wordle грали лише 90 людей на день, за кілька тижнів цей показник збільшився до 300 000, а в січні — до 2 млн.

На фоні популярності Wordle в AppStore почали з’являтися численні копії — Wordle!, What Word тощо. Вони не лише повторювали інтерфейс оригінальної гри, але й суперечили бажанню Вордла — гра має бути безоплатною. Врешті Apple почала видаляти зі свого магазину копії Wordle.

А от Вордл не лише створив популярну гру, але й заробив на ній. 1 лютого The New York Times оголосило про придбання Wordle за семизначну суму (точну вартість сторони не розголошують).

Wordle — суто англомовна гра, у якій не можна перемкнутись, наприклад, на французьку чи іспанську. Власне, ця її особливість і надихнула Олександра Козлова створити свій аналог — україномовну «Кобзу».

Хочеш українською — зроби сам

Мені сподобалася Wordle, але хотілося, аби люди могли пограти в щось подібне українською. Я не міг просто взяти та написати Вордлу: «Привіт, Джоше, а чи не міг би ти додати українську версію Wordle?», тому вирішив створити свою гру.

Я працюю iOS-розробником, тому й «Кобза» спершу з’явилася на платформі Apple. На розроблення витратив шість-сім днів. Потім виклав гру в AppStore. 20 січня опублікував про це пост у Facebook. Уже за пів години до мене звернулися журналісти одного українського медіа з питаннями про гру.

Після цього я написав друзям — Міші Сердюку, Денису Димку та Олексію Сливці, що шляху назад немає — потрібно створити вебверсію та застосунок для Android.

Звідки взяли слова

Під час роботи над «Кобзою» ми використали «Великий електронний словник української мови», бо в нього відкрита ліцензія. Перед цим запитали дозволу в його авторів. «Якщо робите лагідну українізацію, то нам це подобається», — почули у відповідь.

Далі почали фільтрувати словник, викидали навмисно неправильно написані слова. Наприклад, «йолка».

Загалом ми вручну зробили для себе три словники:

  • перший на 7500 слів — вони можуть стати випадковими варіантами в грі;
  • в другому приблизно 2000 слів — із них вибирають слово дня;
  • ускладнений словник (орієнтовно 4000 слів) — у цей список потрапили різні діалекти, архаїзми, які спочатку були в загальному словнику і викликали багато обурення в користувачів.

24 січня ми випустили оновлену версію iOS-гри, в яку додали слово «срака», але викинули зі звичайного режиму складні на кшталт «утлий» чи «вижин». Їх можна самостійно додати до випадкових слів, щоби ускладнити гру.

Наразі користувачам доступні три режими «Кобзи»:

  • «Щодня» — те саме слово дня, що й у вебверсії. Воно однаково оновлюється щодня у вебверсії та застосунку.
  • «Абищо» — рандомні слова, які можна відгадувати незлічену кількість разів на добу.
  • «Архів» — у цьому розділі можна обрати будь-яку дату з 20 січня 2022 року та спробувати відгадати слово того дня.

Без претензій від Вордла

«Кобза» — повністю безоплатна гра. Ми створили її за мотивами Wordle, але ніколи не називали її україномовною версією чи взагалі оригінальною. Головна різниця між іграми — мови, а отже різні словники, фільтрація та щоденні слова.

Так, вебверсія схожа на Wordle — немає рекламних банерів, не просить реєструватися й не використовує файли cookie. Це сторінка фіолетового кольору із шістьма рядочками й розкладкою українських літер. У мобільних застосунках так само немає реклами та реєстрації.

Розробник Wordle не звинувачував нас у плагіаті гри. Зате це зробили українці, які й користуються «Кобзою». Позиція ж Вордла якраз у тому, що він не проти аналогів. Єдина умова — вони не повинні бути платними.

Скандал із Apple був навколо платних копій Wordle. Якщо ж раптом Apple вирішить видалити «Кобзу», я, звісно, засмучусь і спробую з ними поборотися. Проте вебверсія точно нікуди не дінеться.

Що буде далі

Станом на 14 лютого на iOS «Кобзу» завантажили 9500 користувачів, ще 5500 на Android. Денна кількість гравців вебверсії перевищує 800 людей, але це дані браузерів, які не блокують збір статистики.

Ми, як і Джош Вордл, хочемо, щоби наша гра залишалася безоплатною для користувачів. Тому не збираємось впроваджувати рекламу в жодну з версій.

Наразі замислюємось над ідеєю «партнерського слова». Воно точно не стосуватиметься щоденного слова, але зможе потрапити до розділу «Абищо» в мобільних версіях. Поки це лише розмови в колі розробників. Можливо, колись до нас прийде класний український бренд із пропозицією про співпрацю, і ми втілимо її в життя.

Знайшли помилку? Виділіть її і натисніть Ctrl+Enter

Завантаження...