preview preview
Нова функція

Слухай статті з Respeecher

Нова функція дозволяє слухати статті в зручному форматі завдяки технології від Respeecher. Насолоджуйтесь контентом у будь-який час – у дорозі, під час тренувань або відпочинку.
preview
00:00 00:00
Наступні статті
    Завантажується
    Голос
    Вибір голосу
      player background
      Вибір голосу
        Наступні статті
          Завантажується
          00:00 00:00
          НОВИНИ

          В онлайн-перекладачі DeepL з’явилась українська. Чому це цікаво?

          07 Вересня 2022, 13:47
          1 хв читання
          Додати в закладки

          Будь-яку статтю можна зберегти в закладки на сайті, щоб прочитати її пізніше.

          Режим читання збільшує текст, прибирає всю зайву інформацію зі сторінки і дозволяє зосередитися на матеріалі. Тут ви можете вимкнути його в будь-який момент.
          Режим читання

          Режим читання збільшує текст, прибирає всю зайву інформацію зі сторінки і дозволяє зосередитися на матеріалі. Тут ви можете вимкнути його в будь-який момент.

          В онлайн-перекладачі DeepL Translate з’явилась українська мова. Першим про це написав український підприємець Сергій Петренко у своєму каналі БлоGнот.

          Що сталося

          DeepL — сервіс нейронного машинного перекладу. Його запустили у серпні 2017-го в Німеччині. Серед інвесторів проєкту український фонд TA Ventures. Проте пишемо ми про нього не через це. Тепер DeepL підтримує українську мову. Правда, преміум підписка в Україні все ще недоступна.

          «Судячи з усього, у хлопців почався етап бурхливого розвитку, оскільки нові мови стали додаватися часто, але за українську все одно окреме спасибі», — відзначив Сергій Петренко.

          Чому це цікаво

          Здавалося б, що важливого у цій новині? Насправді ж DeepL вважається одним з кращих онлайн-перекладачів у світі. 2017-го TechCrunch називав його точнішим та нюансованішим ніж у Google, Microsoft та Facebook. З того часу конкуренти DeepL звичайно покращили якість роботи. Проте в DeepL підкреслюють, що перекладач набагато точніший і уважніший до нюансів мови, ніж інші сервіси.

          Знайшли помилку? Виділіть її і натисніть Ctrl+Enter

          Партнерські матеріали

          01 Як вони працюють
          Чому шлях до цілі не повинен бути очевидним: про амбіції та масштаб мислення СЕО Universe Group
          Ветерани на роботі: як адаптація робочих місць повертає захисників до цивільного життя
          02 БІЗНЕС
          Ветерани на роботі: як адаптація робочих місць повертає захисників до цивільного життя
          Великий експеримент: чому український e-commerce відмовився від AWS на користь Freehost
          03 БІЗНЕС
          Великий експеримент: чому український e-commerce відмовився від глобальних хмарних провайдерів на користь Freehost
          Як виростити 83% менеджерів усередині компанії: досвід Laba Group
          04 БІЗНЕС
          Як виростити 83% менеджерів усередині компанії: досвід Laba Group
          Завантаження...