В Латвии реклама предлагала вакцинироваться, чтобы «встретиться с прабабушкой и прадедушкой»
Из-за ошибки переводчика реклама в Латвии призывала вакцинироваться, чтобы «встретиться с прабабушкой и прадедушкой». Об этом пишет Meduza.
Что случилось
В Латвии запустили кампанию «Два миллиона причин вакцинироваться!». В ее рамках агентство Nord DDB Riga выпустило рекламу с бывшим футболистом сборной Латвии и экс-президентом Латвийской футбольной федерации Каспаром Горкшсем.
На латышском языке подпись под постером с Горкшсем звучала абсолютно нормально: «Я вакцинируюсь, потому что хочу поехать в гости к бабушке и дедушке». Однако при переводе на русский фраза стала двусмысленной: «Я вакцинируюсь, потому что хочу встретиться с прабабушкой и прадедушкой».
Что будет дальше
В итоге рекламное агентство Nord DDB Rigа извинилось за эту ошибку. Также оно сообщило, что рекламные материалы уже исправлены. Горкшс даже пошутил над ситуацией. Он вспомнил, как в Швеции призывали вакцинироваться с помощью рекламы с Гарольдом, скрывающим боль.
«Латвия не уникальна с ошибкой в рекламе кампании по вакцинации, похожая ситуация сложилась в Швеции. Я бы сказал, что у меня и у известного героя мемов Гарольда возникла аналогичная проблема — что-то произошло без нашего ведома. Для меня важно, чтобы во всей этой суматохе не пропало главное — сверхцель кампании, то есть призыв вакцинироваться, обращенный к каждому жителю Латвии на правильном, близком и понятном ему языке», — объяснил Горкшс.