Facebook-переводчик обозвал главу КНР «Мистером Вонючая дыра». Нечаянно
Facebook автоматически перевел имя председателя КНР Си Цзиньпина на английский как «Мистер Вонючая дыра» (Mr Shithole). Американская компания уже извинилась, пишет Reuters.
Что случилось
Автоматический переводчик Facebook часто допускает ошибки, но в этот раз он похоже вышел на новый уровень.
На прошлой неделе председатель КНР Си Цзиньпин посетил Мьянму. Визит проходил спокойно, пока о нем не сообщили на странице государственного секретаря Мьянмы Аун Сан Су Чжи в Facebook.
Соцсеть перевела имя лидера КНР с бирманского на английский как «Мистер Вонючая дыра» (Mr Shithole). Такая же ошибка появилась в публикации местного издания Irrawaddy. Ее заголовок Facebook перевел как «Обед в честь президента вонючая дыра».
Facebook объяснила ситуацию техническим сбоем. Оказалось, имени Си Цзиньпина не было в бирманской базе данных соцсети. Потому система сама подобрала созвучные слова. В Facebook уже исправили ошибку и извинились.